You are currently browsing the category archive for the 'Libros' category.

Hace poco leí un artículo en una revista mientras tomaba un té una mañana de poco trabajo en la heladería…Decía que está comprobado que leer cura, sí, que los pacientes con enfermedades graves sienten una gran tranquilidad al leer y que muchas veces s e alivian los dolores y las angustias. Decía el artículo algo muy curioso, que en general los libros que más se leen en esos casos son libros juveniles, y en un gran número de casos se releen libros que se habían leido en la infancia o la juventud. Los títulos más frecuentados son los de Julio Verne por ejemplo, los de piratas, los de fantasía y aventuras…como si uno presisara imperiosamente vlover a ser niño, allí donde todo era posible y feliz…
Debo admitir que lo he comprobado en carne propia, si bien nunca estube grave de salud, he pasado y paso a menudo períodos de angustia y siempre, siempre vuelvo a leer aunque sea un par de hojas de Mujercitas, de Las minas del REy Salomón, de Dos años de vacasiones, algún poema de Alfonsina Storni u otros de Benedetti, lecturas que me marcaron para siempre.

En mi mesa de luz, se ha vuelto a construir la torre de Babel, el último piso es una antología de Benedetti, le preceden claro Cortazar, la antología de literatura Fantástica de Borges y cía. que ya se ha hecho un lugar inamovible allí, y la selección de los mejores cuentos españoles, ah… y una novela corta de Soriano que me está esperando para comenzarla prontito…. Pero Benedetti, siempre leo algo cortito aunque sea antes de dormir o apenas me levanto y hoy me encontré con Viceversa y se los traje porque me encanta…

Viceversa (Benedetti)

Tengo miedo de verte
necesidad de verte
esperanza de verte
desazones de verte.
Tengo ganas de hallarte
preocupación de hallarte
certidumbre de hallarte
pobres dudas de hallarte.
Tengo urgencia de oírte
alegría de oírte
buena suerte de oírte
y temores de oírte.
o sea,
resumiendo
estoy jodido
y radiante
quizá más lo primero
que lo segundo
y también
viceversa.

A LA POESÍA ENTENDIDA COMO UNA MANERA DE ORGANIZAR LA REALIDAD, NO DE REPRESENTARLA

Lo que en ella place
place a la índole de las cosas,
inicialmente dirigidas a nadie,
y en esencia visiones,
y la reflexión
determinando que impulsos, ideas oscuras,
cobren análogo peso, homologadas
en sentencias que otras
sentencias transforman,
apremiadas
por lo que la poesía exige,
lo que el poema
ha de ofrecer a la vista,
afectar a los sentidos,
lo que tendrá
de móvil ofrenda
en un mundo estático,
y lo que el paisaje, los millones
de universales gestos piden,
ser formulados
en tejidos de perenne duración, claros
de diseño, voces modificando
hábitos de conceptos y categorías,
y atendiendo
a que más allá de la verdad
está el estilo,
perfeccionador de la verdad
porque en sí lleva
la prueba de su existencia.

Escríbela,
extrae de ese orden
tus objetos reales,
mayor miseria
que morir o la nada
es lo irreal, lo real sin objetos.

(1966)

del libro “Páginas de Alberto Girri”

Una mujer está sentada sola en su casa. Seabe que no hay más en el mundo: todos los seres han muerto. Golpean a la puerta.

……………………………………………………………………………………………….

Este genial relato hiperbreve (ésto sí es hiperbreve) esta en la Antología de la Literatura Fantástica, recopilada y traducida por Borges, Bioy Casares y Silvina Ocampo, Libro que me regaló mi pareja para el cumple y que les recomiendo, es indesperdiciable en lo más mínimo.

TANTO SOÑÉ CONTIGO

Tanto soñé contigo que pierdes tu realidad.
¿Todavía hay tiempo para alcanzar ese cuerpo vivo y besar
sobre esa boca el nacimiento de la voz que quiero?
Tanto soñé contigo que mis brazos habituados a cruzarse sobre
mi pecho cuando abrazan tu sombra, quizá ya no podrían
adaptarse al contorno de tu cuerpo.
Y frente a la existencia real de aquello que me obsesiona y
me gobierna desde hace días y años,
seguramente me transformaré en sombra.
Oh balances sentimentales.
Tanto soñé contigo que seguramente ya no podré despertar.
Duermo de pie, con mi cuerpo que se ofrece a todas las
apariencias de la vida y del amor y tú, la única que cuenta
ahora para mí, más difícil me resultará tocar tu frente
y tus labios que los primeros labios y la primera frente
que encuentre.
Tanto soñé contigo, tanto caminé, hablé, me tendí al lado de
tu fantasma que ya no me resta sino ser fantasma entre
los fantasmas, y cien veces más sombra que la sombra que
siempre pasea alegremente por el cuadrante solar de tu vida.

……………………………………………………………………..
Robert Desnos fue un activo participante del surrealismo, su peética de principios de 1900 es una de las que abordan el tema surrealista que más me gusta. Espero que la hayan disfrutado

¿Quién los ve andar por la ciudad
si todos están ciegos ?
Ellos se toman de la mano: algo habla
entre sus dedos, lenguas dulces
lamen la húmeda palma, corren por las falanges,
y arriba está la noche llena de ojos.

Son los amantes, su isla flota a la deriva
hacia muertes de césped, hacia puertos
que se abren entre sábanas.
Todo se desordena a través de ellos,
todo encuentra su cifra escamoteada;
pero ellos ni siquiera saben
que mientras ruedan en su amarga arena
hay una pausa en la obra de la nada,
el tigre es un jardín que juega.

Amanece en los carros de basura,
empiezan a salir los ciegos,
el ministerio abre sus puertas.
Los amantes rendidos se miran y se tocan
una vez más antes de oler el día.

Ya están vestidos, ya se van por la calle.
Y es sólo entonces
cuando están muertos, cuando están vestidos,
que la ciudad los recupera hipócrita
y les impone los deberes cotidianos.

……………………………………………………………

Y sí creo que me llevo a mi Cortazar esta noche al café…

DIEZ AÑOS DESPUES

Son niños; lo descubrimos hace mucho tiempo. Fue su llegada bajo esa forma pequeña e inmadura lo que nos confundió; no estábamos acostumbrados. Abel es un buen niño, pero si Caín hubiera seguido siendo un oso, habría sido mucho mejor. Después de todos estos años, veo que estaba equivocado sobre Eva al principio; es mejor vivir fuera del Jardín con ella que dentro de él sin ella. Primero pensaba que ella hablaba demasiado, pero ahora lamentaría que esa voz se silenciara y se alejara de mi vida. ¡Bendita sea la castaña que nos llevó a estar juntos y me enseñé a conocer la bondad de su corazón y la dulzura de su espíritu!

FIN

………………………………………………………………………………………………………….

Y todo aquel que sienta amor por alguien seguramente comparte esta frase de Adan “es mejor vivir fuera del Jardín con ella que dentro de él sin ella. “…o no??

Para quienes quieran leer el diario de Eva y les aconsejo que no se lo pierdan….aca

CINCO MESES DESPUES

No es un canguro. No, porque se sostiene agarrándose de los dedos de ella y así camina unos pasos sobre sus patas traseras y después se cae. Es probablemente alguna especie de oso; y todavía no tiene cola -todavía- ni tampoco pelo, excepto sobre su cabeza. Aún sigue creciendo; esa es una circunstancia curiosa, dado que los osos alcanzan su madurez más temprano. Desde nuestra desgracia los osos se han vuelto peligrosos y no voy a estar tranquilo al tener éste merodeando por el lugar mucho tiempo más sin un bozal. Le ofrecí a ella traerle un canguro si deja que éste se vaya, pero no dio resultado: está decidida a arrastrarnos a toda clase de riesgos estúpidos, pienso yo. Ella no era así antes de perder la cabeza.

DOS SEMANAS DESPUÉS

Examiné su boca. Todavía no hay peligro; tiene un solo diente. Aún no tiene cola. Ahora hace más ruido que nunca, princi-palmente de noche. Ya me mudé. Pero vuelvo por la mañana para desayunar y ver si tiene más dientes. Si se le llena la boca de dientes será tiempo de que se vaya, con cola o sin cola, porque un oso no necesita cola para ser peligroso.

CUATRO MESES DESPUÉS

Estuve afuera por un mes, cazando y pescando en la región que ella llama Búfalo; no sé por qué, a menos que sea porque allí no hay ningún búfalo. Mientras tanto, el oso aprendió a andar por sí mismo sobre sus patas traseras y dice “papi y mami”. Ciertamente, es una nueva especie. Esta semejanza con las palabras puede ser puramente accidental, por supuesto, y puede no tener propósito o significado; pero aún en ese caso resulta extraordinaria y es algo que ningún otro oso puede hacer. Esta imitación del discurso, tomada en conjunto con la ausencia ge-neral de pelaje y la total ausencia de cola, indica suficientemente que es una nueva especie de oso. Un estudio posterior del mismo va a ser extremadamente interesante. Mientras tanto, partiré en expedición hacia las lejanas selvas del Norte y haré una búsqueda exhaustiva. Ciertamente, tiene que haber otro en alguna parte y éste va a ser menos peligroso cuando tenga compañía de su misma especie. Me voy derecho para allá; pero primero voy a amordazar a éste.

TRES MESES DESPUÉS

Fue una búsqueda agotadora, pero sin ningún resultado. Entretanto, sin siquiera deslizarse fuera de casa, ¡ella atrapé otro! Nunca vi una suerte semejante. Podría cazar en estos bosques durante cien años y nunca encontraría una cosa así.

AL DIA SIGUIENTE

He estado comparando el nuevo con el viejo y queda perfectamente claro que son de la misma especie. Yo estaba por disecar uno de ellos para mi colección, pero ella tiene prejuicios contra eso, por una razón u otra; entonces dejé la idea de lado, a pesar de que pienso que es un error. Sería una pérdida irrepa-rable para la ciencia si se fueran. El más grande está más tranquilo de lo que estaba y puede reírse y hablar como un loro, sin duda lo aprendió de estar tanto con el loro y por poseer la cualidad imitativa en alto grado. Me sorprendería si resultara ser una nueva especie de loro; aunque no debería sorprenderme, ya que siempre resulté ser algo diferente de lo que hubiera podido pensarse, desde aquellos primeros días en que era un pez. El nuevo es tan horrible ahora como el más grande era al principio; tiene el mismo aspecto magro y amarillento y la misma cabeza peculiar sin ningún pelaje. Ella lo llama Abel.

AL AÑO SIGUIENTE

Lo hemos llamado Caín. Ella lo atrapó mientras yo estaba afuera, cazando en la Costa Norte de Erie; lo atrapó en el bosque, a una dos millas de nuestra cueva, o deben haber sido cuatro, ella no está segura. Se parece a nosotros. En cierto modo, puede que sea así. Eso es lo que ella piensa, pero es un error, a mi juicio. La diferencia de tamaño garantiza la conclusión de que se trata de una especie animal nueva y distinta – un pez, quizás – aunque cuando lo puse en el agua para averiguarlo se hundió y ella se zambulló para sacarlo, antes de dejarme terminar el experimento. Yo todavía pienso que es un pez, pero ella es indiferente a lo que sea y no me dejará agarrarlo para que lo pueda comprobar. No comprendo. La llegada de esta criatura parece haber cambiado toda su naturaleza y la volvió irracional hacia la experimentación. Ella piensa más en él que en ningún otro animal, aunque no es capaz de explicar por qué. Tiene una confusión mental, todo lo demuestra. Algunas veces carga el pez en sus brazos a mitad de la noche cuando protesta y quiere volver al agua. En esos momentos, otra vez derrama agua por los lugares de su cara por los que mira y palmea al pez en la espalda, haciendo ruiditos suaves con la boca para tranquilizarlo y revela tristeza y solicitud de cien maneras. Nunca la vi actuar así con ningún otro pez y eso me preocupa mucho. Ella solía cargar cachorros de tigre, los paseaba y jugaba con ellos antes de que perdiéramos nuestra propiedad; pero era solo juego; nunca los cuidaba de ese modo cuando su cena no les caía bien.

DOMINGO

Ella no trabaja los domingos. Se queda tumbada por ahí y le gusta que el pez se revuelque sobre ella; hace ruiditos tontos para entretenerlo y finge masticarle las patas y eso lo hace reír. Nunca he visto antes un pez que pudiera reírse. Esto me hace dudar… Me ha empezado a gustar el domingo. Supervisar toda la semana agota el cuerpo. Debería haber más domingos. En los viejos tiempos eran duros, pero ahora vienen bien.

MIÉRCOLES

No es un pez. Pero no puedo darme cuenta de qué es. Hace ruiditos curiosos y débiles cuando no está satisfecho y dice “gu-gu”, cuando lo está. No es uno de nosotros, porque no camina; no es un pájaro, porque no vuela; no es una rana, porque no salta; no es una serpiente, porque no se arrastra; estoy seguro de que no es un pez; aunque no tengo la posibilidad de averiguar si puede nadar o no. Simplemente anda acostado por ahí, mayormente sobre su espalda, con los pies para arriba. Nunca vi hacer eso a ningún otro animal. Dije que creía que era un enigma, pero ella se limitó a impresionarse por la palabra sin entenderla. A mi juicio, es o bien un enigma o bien una especie de bicho. Si muere lo llevaré aparte para estudiar cómo está hecho. Nunca encontré nada que me dejara tan perplejo.

TRES MESES DESPUES

La perplejidad aumenta en vez de disminuir. Apenas puedo dormir un poco. Dejó de estar acostado y ahora anda por ahí en cuatro patas. Sin embargo difiere de los otros animales cuadrúpedos en que sus patas delanteras son inusualmente cortas; en consecuencia, la parte principal de su cuerpo se levanta incómodamente en alto y esto no es nada atractivo. En gran parte está construido como nosotros, pero el método que utiliza para moverse demuestra que no es de nuestra raza. Las patas delanteras cortas y las traseras largas indican que es de la familia de los canguros, aunque hay una marcada variación de la especie, ya que el verdadero canguro salta, mientras que éste nunca lo hace. Sin embargo, es una variedad interesante y curiosa y no ha sido catalogada anteriormente. Dado que yo lo descubrí, me sentí justificado a asegurarme el crédito del descubrimiento adosándole mi nombre, de modo que lo he llamado Cangurorum Adaniensts… Debe haber sido uno muy pequeño cuando llegó, ya que desde entonces ha crecido considerablemente. Ahora debe ser cinco veces más grande de lo que era entonces y cuando está enojado es capaz de hacer veintidós o treinta y ocho veces el ruido que hacía al principio. Y la coerción no modifica este hecho, sino que produce el efecto contrario. Por esta razón, decidí suspender el método. Ella lo tranquiliza y trata de persuadirlo dándole cosas que previamente le ha dicho que no le daría. Como ya observé, no estaba en casa cuando él llegó la primera vez y ella me dijo que lo había encontrado en el bosque. Me parece raro que sea el único de su especie, aunque debe serlo ya que me agoté durante las últimas semanas tratando de encontrar otro para agregar a mi colección y para que éste pueda jugar con él; porque entonces seguramente estaría más tranquilo y podríamos domesticarlo más fácilmente. Pero no encontré ninguno, ni siquiera vestigios; y lo más extraño de todo, no hay huellas. Tiene que vivir sobre la tierra, inevitablemente; entonces, ¿cómo puede andar por ahí sin dejar huellas? Ya puse doce trampas, pero no sirvieron. Atrapé todo tipo de animales pequeños, excepto ése; animales que simplemente se metían en las trampas por curiosidad, pienso yo, para ver qué hacía esa leche allí. Nunca la bebieron.

TRES MESES DESPUES

El canguro aún continúa creciendo, lo cual es muy extraño y sorprendente. Nunca vi ninguno que creciera durante tanto tiempo. Ahora tiene pelaje sobre la cabeza; no como el pelaje del canguro, sino exactamente como nuestro cabello, aunque mucho más fino y suave y en vez de ser negro es rojo. Estoy a punto de volverme loco al ver el desarrollo caprichoso e invasivo de este inclasificable engendro zoológico. Si pudiera cazar otro, pero eso es imposible; es una variedad nueva, y el único ejemplar; tan simple como eso. Pero cacé un canguro verdadero y lo traje, pensando que éste, al sentirse solo, preferiría alguna compañía a no tener ningún pariente, o algún otro animal cercano que simpatizara con él, en su condición de criatura olvidada aquí, entre extraños que no conocen sus hábitos o que no saben qué hacer para hacerle sentir que está entre amigos; pero fue un error ya que empezó a lanzar tales puñetazos apenas vio al canguro, que comprendí que era la primera vez que veía uno. Me compadecí del pobre animalito ruidoso, pero definitivamente no hay nada que pueda hacer para que sea feliz. Si pudiera domesticarlo, pero eso es imposible; cuanto más lo intento, peor me sale. Me parte el corazón contemplar sus pequeñas tormentas de tristeza y pasión. Quise dejarlo ir, pero ella no quiere saber nada. Le pareció cruel e indigno de ella; y quizás tenga razón. Estaría más solo que nunca; porque si yo no puedo encontrar otro, ¿cómo podría hacerlo él?

……………………………………………………………………………………………………………..

Han reparado en que lo único que Eva toma como natural y del cual no pregunta nada para Adan es un tremendo interrogante?…

MARTES

Ahora la emprendió con una serpiente. Los otros animales están contentos porque ella está siempre experimentando con ellos y molestándolos; y yo estoy contento porque la serpiente conversa y esto me permite tomarme un descanso.

VIERNES

Ella dice que la serpiente le aconsejó probar el fruto de aquel árbol y dice que el resultado sería una impresionante educación, noble y refinada. Le contesté que habría otro resultado también:
eso introduciría la muerte en el mundo. Fue un error -debería haberme guardado la observación para mí mismo; simplemente le dio una idea: podría salvar al buitre enfermo y suministrar carne fresca a los abatidos leones y tigres. Le advertí que se mantuviera alejada del árbol. Dijo que no lo haría. Presiento problemas. Voy a emigrar.

MIÉRCOLES

He pasado un momento difícil. Anoche escapé y cabalgué a todo galope de mi caballo, esperando poder salir del Parque para esconderme en alguna otra región antes de que comenzaran los problemas. Pero no pudo ser. Aproximadamente una hora después del amanecer, cabalgaba a través de una planicie florida donde miles de animales estaban paciendo, dormitando o jugando en-tre sí como de costumbre cuando, de pronto, rompieron en una tempestad de ruidos aterradores. En un momento la planicie estaba en furiosa conmoción y cada bestia destruía a su vecino. Enseguida entendí qué significaba todo eso: Eva había comido aquel fruto y la muerte había llegado al mundo… Los tigres devoraron mi caballo, sin prestar atención cuando les ordené desistir e incluso me hubieran devorado a mí si me hubiera quedado, pero no lo hice, sino que me alejé a toda prisa… Encontré este lugar, fuera del Parque, y resultó realmente confortable por unos días, pero ella me encontró. Me encontró y llamó al lugar Tonawanda – dice que eso es lo que parece -. En realidad no lamenté que viniera ya que no hay más que algunos frutos insignificantes aquí y ella trajo algunas de esas manzanas. Estaba tan hambriento que me vi obligado a comerlas. Fue en contra de mis principios , pero me di cuenta de que los principios no tienen fuerza real salvo cuando uno está bien alimentado… Ella volvió cubierta de ramas y ramilletes de hojas y cuando le pregunté de qué se trataba ese disparate y se las arranqué y arrojé al suelo, lanzó una risita y se sonrojó. Nunca había visto a ninguna per-sona reírse y sonrojarse anteriormente. Me pareció inadecuado e idiota. Ella me dijo que pronto lo averiguaría por mí mismo. Y fue así. Hambriento como estaba, dejé la manzana a medio comer – ciertamente la mejor que haya visto, considerando lo tardío de la estación – y me atavié con las ramas y hojas que ella se había quitado. Entonces le hablé con cierta severidad y le ordené que fuera a buscar más y que no hiciera ese espectáculo de sí misma. Lo hizo y después nos deslizamos sigilosamente hasta donde había tenido lugar la batalla de bestias salvajes, recogimos algunas pieles, y le pedí que cosiera un par de trajes apropiados para ocasiones públicas. Son incómodos, es cierto, pero elegantes y eso es lo más importante con respecto a la ropa… Me doy cuenta de que ella es una compañera fantástica. Veo que estaría solo y deprimido sin ella ahora que perdí mi propiedad. Otra cosa: ella dice que se ordenó que trabajáramos por nuestra subsistencia de aquí en adelante. Ella va a ser útil. Yo voy a supervisar.

DIEZ DIAS DESPUÉS

Ella me acusa de ser la causa de nuestro desastre. Dice, con aparente verdad y sinceridad, que la Serpiente le aseguró que el fruto prohibido no era la manzana, sino la castaña. Entonces contesté que era inocente, ya que no había comido ninguna castaña. Pero ella dijo que la Serpiente le informó que “castaña” era un término figurativo que significa “chiste viejo y pesado”. Empalidecí porque yo había hecho chistes para pasar los ratos de hastío, y algunos de ellos fueron de ese tipo, a pesar de que honestamente suponía que eran nuevos cuando los hacía. Ella
me preguntó si había hecho uno justo en el momento de la catástrofe. Me vi obligado a admitir que había pensado uno, aunque no lo dije en voz alta. Eso fue. Estaba pensando en las cataratas y me dije a mí mismo: “~Qué maravilloso es contemplar este vasto caudal de agua cayendo hacia abajo!”. En ese instante un pensamiento brillante iluminó mi mente, y lo dejé volar, diciendo: “~Sería mucho más maravilloso verlo caer hacia arriba!”, y estaba a punto de reírme cuando la naturaleza en pleno estalló en guerra y muerte y tuve que volar para salvar mi vida. “Eso”, dijo ella, triunfante, “eso mismo; la Serpiente mencionó exactamente esa broma, la llamó la Primera Castaña y dijo que era tan antigua como la Creación”. ¡Ay de mí! En verdad soy culpable. ¡Ojalá no hubiera sido tan ingenioso; ay, si no hubiera concebido jamás una idea tan brillante!

……………………………………………………………………………………………………………..

Sin palabras….¿ustedes?

Derechos de autor de Carolina Vanni

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.